德国避孕常识🚹🚺

安全健康的性行为🛀:

[toc]

  • 事前和事后都要及时清洗关键部位(最好洗澡)
  • 必须采用保护措施:最推荐使用避孕套
  • 正确佩戴避孕套:需要先排出储精囊中的空气
  • 做好保湿:湿度不够时必须补充润滑液,防止擦伤

一些🩸小知识:

1. 月经周期

从第一天月经来潮开始算起,女性的月经周期从21到35天不等,一般在28天左右。每次月经周期都可以分为数个阶段,每个阶段都由内分泌系统控制,因而也可以使用激素避孕的方法来防止发生。
大体上可将月经分为下表中的几个阶段,每个阶段的长短因人而异。

阶段名称持续时间
月经来潮~7天
卵泡期~9天
排卵日(不是阶段,是分界线)
黄体期~14天

2. 月经来潮

月经来潮是女性尚未受孕的标志,月经正常表示着持续几天的月经来潮(通常是3-5天,但2-7也是被普遍接受的)。

3. 卵泡期

在经过一系列的卵泡生成程序之后,已经获得了显性地位的卵泡持续增长,在靠近卵巢表皮的位置形成了一个突起,成为一个有能力排卵的卵泡。

4. 排卵

排卵即释放成熟期的卵子。在排卵期,子宫颈分泌的粘液会变得更加清亮、粘滑和稀薄,更加容易被精子穿透。
排卵日的推算,约为月经周期天数减14天,如周期天数为28天,排卵日为第14天,而周期天数为30天,排卵日为第16天。

5. 黄体期

排卵期后,残余的卵泡在脑垂体的帮助下转换成了黄体。如果当时没有受孕,黄体就会死亡并停止分泌黄体酮。黄体酮的浓度降低则为下一个月经周期做好了准备条件。黄体酮的收回则会导致子宫内膜的脱落出血,并向脑垂体发送信息,卵泡刺激素的浓度随之提升,产生新一批的卵泡。

6. 与受孕的关系

精子平均会在女体内生存3天左右,正常情况下最高不会超过5天。女性受孕的几率最高的时期是排卵前5天至排卵后2天。

避孕套🔒:最安全的避孕措施

1. Durex Natural Feeling Kondome, 10 Stück.

11,95€ (1,20€ / stück)
  • latexfrei:由不含乳胶的聚异戊二烯制成,适用于乳胶过敏者
  • transparent:材质透明(几乎无味)
  • mit silikonbasierendem Gleitgel:含硅基润滑凝胶

2. Durex Gefühlsecht Extra Feucht Kondome, 10 Stück.

8,46 € (0,85 € / stück)
  • Naturkautschuklatex:由天然乳胶制成
  • transparent:材质透明(几乎无味)
  • dünner:比传统的杜蕾斯乳胶避孕套更薄
  • extra Gleitgelbeschichtung:额外的润滑凝胶(适当湿润)

3. Durex Naturals Kondome, 10 Stück.

9,80€ (0,98€ / stück)
  • Naturkautschuklatex:由天然乳胶制成
  • durchscheinend:半透明的(非常奇怪的味道…)
  • dünner:比传统的杜蕾斯乳胶避孕套更薄
  • extra stark befeuchtet:带有额外的水基润滑凝胶涂层,由98%的天然成分制成(过于湿润!!!)

紧急避孕药💊:用于未采取保护措施/避孕套脱落的情况

1. Pille danach

In Deutschland gibt es zwei “Danach-Pillen”. Die eine enthält ein Gestagen (Levonorgestrel, LNG) in relativ hoher Dosierung, die andere den Wirkstoff Ulipristal (Ulipristalacetet, UPA). Beide Präparate haben übrigens nichts mit der “Abbruchpille” (Wirkstoff: Mifepriston (RU 486)) zu tun. UPA ist aber eine Weiterentwicklung von Mifepriston.

在德国有两种 “事后避孕药 “可供选择。一种是含有相对高剂量的孕激素(左炔诺孕酮,LNG),另一种是活性成分优利司特(Ulipristalacetet,UPA)。顺便提一下,这两种制剂都与 “堕胎药”(活性成分:米非司酮(RU 486))没有关系。然而,UPA是米非司酮的进一步发展。

Wenige Tage vor dem Eisprung und am Tag des Eisprungs selbst ist die Wahrscheinlichkeit für eine Schwangerschaft am höchsten. Spermien sind im Allgemeinen fünf bis sieben Tage überlebens- und befruchtungsfähig. Beide Präparate hemmen beziehungsweise verschieben den Eisprung.

在排卵前几天和排卵日本身,怀孕的概率是最高的。精子一般能够存活并受精五到七天。这两种制剂都能抑制或推迟排卵。

UPA kann innerhalb von fünf Tagen (120 Stunden) nach ungeschütztem Geschlechtsverkehr oder Verhütungsversagen angewendet werden. Bei LNG sind es nur drei Tage (72 Stunden), denn es wirkt nicht mehr, wenn bestimmte Steuerhormone ansteigen, um dann den Eisprung auszulösen. LNG sollte daher möglichst innerhalb von zwölf Stunden. Notfallverhütung ist und bleibt aber in jedem Fall ein Wettlauf mit der Zeit: Je früher die Behandlung erfolgt, umso effektiver ist sie.

UPA可在无保护性行为或避孕失败后5天(120小时)内使用。而LNG只有三天(72小时),因为当某些控制激素上升并触发排卵后,它将不再起作用。因此,如果可能的话,LNG应在12小时内使用。在任何情况下,紧急避孕都是和时间赛跑:治疗越早,效果越好。

2. Wer kann die Pille danach erhalten?

Apotheken können die Pille danach ohne Rezept an Frauen im gebährfähigen Alter abgeben. Mädchen unter 14 Jahren sollten eine Einverständniserklärung eines Erziehungsberechtigten vorlegen.

药店不需要处方单即可向育龄妇女出售事后避孕药。14岁以下的女孩应出示父母或监护人的同意声明。

26.31€ / 1 Filmtablette

Für Frauen bis zum 20. Geburtstag übernehmen die gesetzlichen Krankenkassen die Kosten für die Pille danach, falls ein Arzt oder eine Ärztin ein entsprechendes Rezept ausgestellt hat. Für 18- und 19-Jährige Frauen fällt im Allgemeinen eine Rezeptgebühr in der Apotheke an.

对于20岁以下的妇女,如果医生开出适当的处方,法定健康保险基金会支付事后避孕药的费用。对于18岁和19岁的女性,在药房一般要收取处方费。

3. Mögliche Nebenwirkunge

Die Pille danach ist ein Medikament, das ins Hormonsystem und andere Körpervorgänge eingreift. Mit Nebenwirkungen muss also immer gerechnet werden. Das sind, kurz gesagt, vor allem Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit oder Brechreiz und Erbrechen, Brustspannen, Menstruationsschmerzen und -unregelmäßigkeiten. Betroffene Frauen berichten beispielsweise über Schmierblutungen, stärkere oder schwächere Blutungen bis zur nächsten Menstruation, die zudem verspätet auftreten kann.

事后避孕药是一种干扰荷尔蒙系统和其他身体过程的药物。因此,必须始终预料到副作用。主要包括头痛、头晕、恶心、呕吐、乳房胀痛、月经疼痛和不规律。比如,许多相关妇女表示,在下一次月经之前,有点滴、较多或较少的出血,下一次月经也可能推迟。

Bei Erbrechen innerhalb von drei Stunden nach der Einnahme sollte unbedingt eine weitere Tablette eingenommen werden.

如果在服用药片的三小时内发生呕吐,必须再服用一片。

– 祝大家先有踏实的爱再有健康的性 –

1条评论

回复 Nikola 取消回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据